كود ثنائى خماسى أو شفيرة بيكينارية - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

كود ثنائى خماسى أو شفيرة بيكينارية - traducción al Inglés

SAUDI ARABIAN COMMANDER
Rahmah bin Jabir al-Jalahmah; Rahmah bin Jabir al-Jalahimah; رحمة بن جابر بن عذبي الجلهمي أو الجلاهمة; Rahmah ibn Jabr; Rahmah ibn Jabir al-Jalahimah; Rahmah ibn Jabir Al Jalhami

كود ثنائى خماسى أو شفيرة بيكينارية      

Biquinary code

Biquinary code         
  • Reflected biquinary code
  • IBM 650 front panel
  • Close-up of IBM 650 indicators
  • Copy of a [[Roman abacus]]
NUMERAL ENCODING SCHEME
Biquinary; Biquinary code; Quibinary; Bi-Quinary; 5043210; Quibinary code; Qui-binary code; Two-out-of-seven binary code; Two-out-of-seven code; Two-out-of-seven; 2-out-of-7 code; 2-out-of-7; Two out of seven binary code; Two out of seven code; Two out of seven; 2 out of 7 code; 2 out of 7; Bi-quinary code; Bi-quinary
كود ثنائى خماسى أو شفيرة بيكينارية
لغة المصدر         
  • جافا]]، مع الأخذ في الاعتبار أن الكود الفعلي هو المكتوب بالأزرق، أما الأحمر والأخضر فهي عبارة عن تعليقات للإيضاح ولا تؤثر في عمل البرنامج (لاحظ أن التعليقات سُبقت برموز خاصة مثل "//%22 وبهذا يستطيع برنامج التطوير تمييزها وإهمالها)
مجموعة من التعليمات الحاسوبية مكتوبة بلغة مقروءة من البشر والحاسوب معاً
لغة المصدر; Source code; الشيفرة المصدرية; الكود المصدري; شيفرة; مصدر البرنامج; شيفرة المصدر; شفرة المصدر; ملف مصدري; شيفرة مصدرية; كود مصدري

source language

Wikipedia

Rahmah ibn Jabir al-Jalhami

Rahmah ibn Jabir ibn Adhbi al-Jalhami (Arabic: رحمة بن جابر بن عذبي الجلهمي; c. 1760–1826) was an Arab ruler in the Persian Gulf region and was described by his contemporary, the English traveler and author, James Silk Buckingham, as 'the most successful and the most generally tolerated pirate, perhaps, that ever infested any sea.'

As a pirate, he had a reputation for being ruthless and fearless. He wore an eyepatch after losing an eye in battle, which makes him the earliest documented pirate to have worn an eyepatch. He was described by the British statesman Charles Belgrave as 'one of the most vivid characters the Persian Gulf has produced, a daring freebooter without fear or mercy' (ironically, his first name means 'mercy' in Arabic).

He began life as a horse dealer, and he used the money he saved to buy his first ship and with ten companions began a career of buccaneering. He was so successful that he soon acquired a new craft: a 300-ton boat, manned by 350 men. He would later have as many as 2000 followers, many of them black slaves. At one point his flagship was the 'Al-Manowar' (derived from English).